domingo, 31 de julio de 2011

Nueva historia - New history (2x02):

Entramos corriendo a ver la casa. Yo ya la había visto, pero seguro que no tenía nada que ver si Ana estaba a mi lado. Acerté con la llave y entramos.

Nada más entrar, había un largo pasillo, con un suelo de tablas de madera y unas seis ventanas blancas enormes que tenían la parte superior de forma circular. Las paredes eran blancas. A la derecha del pasillo habían dos puertas de madera antiguas con cristales que daban al salón-comedor. La cocina, al fondo del pasillo; discreta y encantadora.
 
Accedimos al piso superior por una enorme escalinata que había en la entrada. Estaba decorada con una alfombra roja. En la parte de arriba se encontraban dos dormitorios. En el principal, que sería el nuestro, había un enorme ventanal que daba vistas al jardín y a la piscina. A los pies de donde estaría nuestra futura cama, se encontraba la puerta que daba al baño. 

Frente a nuestra habitación, había otra de menor tamaño, pero también bastante amplia. Quizá sería la habitación de nuestros hijos, cuando los tuviéramos. Salimos de la casa y nos quedamos contemplándola desde fuera, pensando en nuestro futuro allí.

  - Ana: ¿Cuándo venimos a vivir aquí? (Dijo Ana con ansiedad)

  - Yo: Primero deberíamos hablar con tus padres, quizá no les guste la idea de que nos vayamos de su casa tan pronto. Así que lo mejor será que les pidamos permiso.

  - Ana: De acuerdo... ¿Esta noche? (Me dijo con una sonrisa pícara)

  - Yo: Esta noche.

Volvimos a casa. No estaban los padres de Ana así que decidimos hacer una cena sorpresa para darles la noticia. Nos divertimos mucho cuando encontramos un paquete de harina y empezamos a mancharnos. Dejamos la cocina perdida y entre risas, Ana me dijo:

  - Ana: ¿Y si pedimos comida mejor? ¡Contigo no puedo cocinar!

  - Yo: Va a ser mejor.

Y riéndonos llamamos a un restaurante para que trajeran la comida. El repartidor llegó pronto y preparamos la mesa. Los padres de Ana llegaron enseguida. No les dimos tiempo a que hicieran preguntas. ¡Las preguntas las teníamos que hacer nosotros! Nos sentamos y comenzamos a comer.

  - Ana: Mamá... seré directa...

  - Mercedes: Hija, dímelo ya, que estoy empezando a preocuparme...

  - Ana: Kiefer y yo queremos irnos a vivir juntos. ¡Ha comprado una casa preciosa!

  -. Mercedes: ¿A vivir juntos?

Hubo un silencio enorme. Antonio no dijo nada. Finalmente, Mercedes arrancó:

  - Mercedes: Hija...

[Fin del capítulo 2 de la segunda temporada]
------------------------------------------------------
[English Version]


We go running and see the house. I had already seen it, but it sure had nothing to do if Anne was at my side. I hit the key and entered.

Upon entering, there was a long hallway, with wooden floorboards and a huge white six windows that had the top of circular shape. The walls were white. To the right of the hall were two old wooden doors with windows overlooking the living room. The kitchen, down the hall, discreet and charming.


We accessed the upper floor by a huge staircase in the entrance. It was decorated with a red carpet. At the top were two bedrooms. In the main, which would be ours, had a huge window overlooking garden views and swimming pool. At the foot of the bed where it would be our future, was the door to the bathroom.

In front of our room, there was another smaller, but also quite wide. Perhaps it would be our children's room, when we had them. We left the house and we were gazing from the outside, thinking about our future there.


  
- Ana: When we come to live here? (He said Ana with anxiety)


  
- Me: We should first talk to your parents may not like the idea that we leave home so soon. So you'd better ask them permission.


  
- Ana: Okay ... Tonight? (I said with a mischievous smile)


  
- Me: Tonight.

We returned home. They were the parents of Ana so we decided to make a surprise dinner with the news. We had fun when we found a bag of flour and begin to stain. We lost the kitchen, laughing, Ana said:


  
- Ana: What if I ordered food better? With you I can not cook!


  
- Me: It will be better.

And laughing call a restaurant to bring food. The dealer came early and prepare the table. Ana's parents soon followed. Did not give them time to ask questions. Ask the questions we had to do! We sat down and started eating.


  
- Ana: Mum ... I will direct ...


  
- Mercedes Daughter, tell me now, I'm starting to worry ...


  
- Ana: Kiefer and I want to go and live together. She bought a beautiful house!


  
-. Mercedes: A life together?

The silence was enormous. Antonio said nothing. Finally, Mercedes started:


  
- Mercedes: Daughter ...

[End of Chapter 2 of the second season]

martes, 26 de julio de 2011

Nueva historia - New history (2x01):

¡Por fin! Ya tenía la mejor sorpresa para Ana. Lo que me había costado encontrar algo tan especial para que los dos disfrutáramos juntos. Estaba deseando que lo viera.

Volví a casa corriendo para contárselo. Tenía que hacerlo de una forma muy especial. Subí, abrí la puerta y saludé a Ana. Nos dimos nuestro besito de siempre y ella me cogió de la mano para llevarme a la habitación. Al parecer, ella también me quería mostrar algo.

  - Ana: ¡Mira! He recuperado el colgante del sol que perdí en el paseo, ¿te acuerdas?

  - Yo: ¿Sí? ¡Vaya!... Te tenía una sorpresa pero esto quizá supere lo que te quiero enseñar... (Dije con voz de pena, pero mintiendo).

  - Ana: Anda, dámelo, dámelo... ¡Estoy deseando verlo!

  - Yo: Está bien. Pero primero te tengo que preparar.

  - Ana: ¿Preparar?

  - Yo: Si... (Fui al armario y saqué una banda de color negro para ponérsela en los ojos).

  - Ana: ¡Vaya! ¿No voy a poder verlo?

  - Yo: Si, pero cuando lleguemos.

Entonces salimos por la puerta y fuimos a la parada de autobús. Todavía no la podía llevar en coche porque no tenía carnet de conducir. El lugar estaba un poco lejos, pero llegamos enseguida. Ana se estaba poniendo un poco nerviosa. Llevaba mucho tiempo con la banda en los ojos. Todavía tuvimos que andar un poco más. Me hubiera gustado que Ana viera las vistas del lugar. Era precioso. Al fin llegamos al lugar. Era una calle tranquila llena de árboles, con algunas farolas antiguas, mucho césped y casitas blancas de hasta 3 pisos de altura.

  - Ana: ¿Falta mucho? Me muero de ganas por saber qué es...

  - Yo: Ya hemos llegado.

Entonces cuando quité la banda de los ojos a Ana pude ver su gesto de sorpresa ante lo que había enfrente nuestra. Estaba emocionada y hasta soltó alguna lagrimilla.

  - Ana: ¿Es nuestra?

  - Yo: Toda nuestra.

Estábamos muy felices por lo que veíamos. Ana y yo nos quedamos maravillados. Con ella era mucho mejor aún que cuando vine solo. Estábamos viendo nuestro futuro por delante. Había comprado nuestra propia casa.

[Fin del capítulo 1 de la segunda temporada]
--------------------------------------------------
[English Version]

Finally! It was the best surprise for Anna What I had trouble finding something so special that the two will enjoy together. I was hoping to see him.

I came home running to tell. I had to do a very special way. I went upstairs, opened the door and greeted Ana We gave our usual kiss and she took my hand to take me to the room. Apparently she also wanted to show me something.


  
- Anna: Look! I recovered the lost sun hanging in the walk, remember?


  
- Me: Yes? Oops ... We had a surprise but it may exceed what you want to teach ... (I said with the voice of sorrow, but lying).


  
- Anne Go, gimme, gimme ... I can not wait to see it!


  
- Me: Okay. But first I have to prepare.


  
- Ana: Ready?


  
- Me: Yeah ... (I went to the closet and pulled out a black band to put it in the eyes).


  
- Ana: Wow! I not able to see it?


  
- Me: Yeah, but when we arrive.

Then walk out the door and went to the bus stop. Still I could not run back because I had no driver's license. The place was a bit far, but we came away. Ana was getting a little nervous. She'd been with the band in the eyes. I still had to walk some more. I wish that Anna could see the views of place. It was beautiful. At last we reached the place. It was a quiet tree lined street, with some old lamps, long grass and white houses of up to 3 stories high.


  
- Anna: Are we there yet? I'm dying to know what is ...


  
- Me: Here we are.

Then when I removed the band from the eyes of Ana could see his expression of surprise at what he had in front of us. I was excited and even released a crybaby.


  
- Ana: Is it ours?


  
- Me: Our whole.

We were very happy with what we saw. Ana and I were amazed. With it was much better even than when I came alone. We see our future ahead. He had bought our own home.

[End of Chapter 1 of the second season]

domingo, 24 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x20) [Capítulo especial: Curiosidades y lugares de la primera temporada de la novela]:

1 – La historia se ambienta en la ciudad de Marbella, España; lugar favorito de vacaciones de El Niño de las Trencitas.

2 – En los capítulos 1x02 y 1x03, Kiefer se levanta golpeándose la cabeza contra una ventana. Esto ha sido real, ya que El Niño de las Trencitas se levantó así durante varios días de su verano de 2010.

3 – En el capítulo 1x02, Kiefer y Ana entran en un barco del puerto de Costa de Luz. Esta experiencia es real, vivida por El Niño de las Trencitas hace algunos años atrás.

4 – En el capítulo 1x02, se hace referencia a la canción “Reden” de Tokio Hotel. Esta canción es muy importante para El Niño de las Trencitas.

5 – En el capítulo 1x03, se describe un lago, una presa y un árbol que se encuentran en la ciudad de Ana. Este lugar existe y es la presa de Guadaiza en Marbella, España.

6 – En el capítulo 1x05, los padres de Ana llevan a su hija al “Hospital Costa de Luz”. Esto es claramente una transformación del hospital real “Hospital Costa del Sol” situado en Marbella, España.

7 – En el mismo capítulo 1x05, Ana es ingresada en la habitación 483, haciendo referencia al 2º disco de Tokio Hotel “Zimmer 483” (En español, “Habitación 483”).

8 – En el capítulo 1x06, Kiefer da una contestación muy borde a una taquillera de la estación de tren. Esto hace referencia a un capítulo de “Aquí no hay quien viva” cuyas palabras fueron pronunciadas por Marisa.

9 – En el capítulo 1x10 se nombra una plaza con un supermercado. Esta plaza está inspirada en una que hay en el barrio de Nueva Andalucía, Marbella y su supermercado es el OpenCor.

10 – En el capítulo 1x12, Ana y Kiefer bajan por una calle en la que apenas hay comercio hasta llegar a la plaza del supermercado. Este lugar es real y se encuentra en el barrio de Nueva Andalucía, Marbella.

11 – En el capítulo 1x13 se hace referencia a un restaurante llamado “La Luna” y a una calle con casas unifamiliares. Todo esto es real y es la calle paralela a la de la curiosidad anterior.

12 - Sabías que en el capítulo 1x16, cuando Ana y Kiefer están en el hotel, hacen referencia a la canción de Tokio Hotel, “Reden” cuando Kiefer cuelga el cartel de “Don't disturb”.

13 – En el mismo capítulo (1x16) el vuelo que les lleva a Alemania tiene la numeración 00483-K, haciendo referencia al segundo disco de Tokio Hotel, Zimmer 483.

14 – En el capítulo 1x17, cuando Ana pronuncia la frase “Hola, hay alguien por aquí, necesitamos su ayuda” hace referencia a la frase que dijo Rose en la película “Titanic” de 1997 cuando bajó a buscar a Jack.

15 – El capítulo 1x17 es una referencia a la película “Cuenta conmigo” (Stand by me).

16 – La ciudad de Costa de Luz es en realidad una derivación de “Costa del Sol” en la comunidad autónoma de Andalucía, España.

17 – En el capítulo 1x18, la escena de la entrega de diplomas en el instituto, es una referencia a un capítulo de “H2O, Just add water”.

sábado, 23 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x19) [Final de la primera temporada]:

Cuando llegó a la letra K, se me hizo un nudo en el estómago. Estaba tan nervioso que ni siquiera pude escuchar lo que dijo el director por el micrófono.

  - Director: ¿Kiefer Krátiz?

Subí corriendo al escenario. De la presión no pude escuchar bien mi nombre. Subí, dí la mano al director, me entregó el diploma y bajé por la escalera para volver a reunirme con Ana. Estábamos emocionadísimos los dos. ¡Habíamos aprobado todo! Era increíble.

Esa misma tarde, nos fuimos a celebrarlo a la playa toda la clase. Estaban todos. Las amigas de Ana, el grupo con el que me iba en el patio... todos. Era impresionante. Toda una clase con música, bailando en la playa, cenando... ¡teníamos la playa para nosotros solos!

A la noche, Ana y yo regresamos a casa. Nos metimos en la cama y no nos dormimos. No parábamos de pensar en el nuevo verano que quedaba por delante, ya casi hacíamos un año que nos conocíamos. Hablábamos continuamente sobre lo que haríamos durante ese verano que nadie nos podría quitar. Finalmente nos venció el cansancio y nos dormimos.

A la mañana siguiente nos despertamos y fuimos muy temprano a la playa. Estuvimos todo el día en el agua, tomando el sol y disfrutando de las vistas. Lo pasamos genial.

El día 18 de Julio, hacíamos un año y también lo celebramos en la playa. Ciertamente, todos los días de vacaciones estuvimos juntos en la playa, ya que para nosotros es un lugar muy especial. Allí nos conocimos.

Pasamos otro gran verano juntos. Nos encantó. Allí descubrimos muchísimas cosas. Cosas que no conocíamos del otro. Sabíamos que pronto, cuando llegara el fin del verano, ya no sería lo mismo por eso del comienzo de la universidad. Pero el verano acababa de comenzar y teníamos todo un mar para hacer lo que quisiéramos.



[Fin del capítulo 19 y de la primera temporada]
-----------------------------------------------------
[English Version]

When he reached the letter K, I felt a knot in my stomach. I was so nervous I could not even hear what the director said into the microphone.


   - Director: Kiefer Krátiz?


I ran to the stage. Pressure could not hear my name right. I went up, shook hands with the director, handed me the diploma and went down the stairs to return to meet with Ana We emocionadísimos both.We passed everything! It was unbelievable.


That afternoon, we went to the beach to celebrate the class. They all were. The friends of Ana, the group that I was in the yard ... all. It was awesome. Any class with music, dancing on the beach, dining ...We had the beach to ourselves!


At night, Ana and I returned home. We got into bed and fell asleep. We did not stop to think about the new summer that lay ahead, almost a year ago that we knew. We talked constantly about what we would do during the summer that no one can remove. We finally overcame fatigue and fell asleep.


The next morning we woke early and went to the beach. I spent all day on the water, sunbathing and enjoying the views. Great time.


On July 18, a year and so we celebrate on the beach. Certainly, all holidays were together on the beach, because for us it is a very special place. There we met.


We spent another great summer together. Loved it. They discovered many things. Things did not know the other. We knew that soon, when he reached the end of summer, it would not be the same so the start of college. But summer just started and we had a whole ocean to do what we wanted.


[End of chapter 19 and the first season]

jueves, 21 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x18):

Corrí hasta matarme para cogerle el brazo a Ana y tirar de ella. Al final la alcancé. Tiré de ella y ambos nos caímos al vacío. Por suerte el puente acabó en un río, así que la caída fue menos dolorosa. Al salir a la superficie, no pude evitar mi gesto de alegría:

  - Yo: ¡¡Ana!! Estamos en un río.

  - Ana: ¿Y eso quiere decir que...?

  - Yo: ¡Estamos salvados! El río pasa por el centro de la ciudad. Si nos dejamos arrastrar, llegaremos a Fráncfort.

  - Ana: Mejor salimos del agua, ¿no? 

  - Yo: Si, mejor (Nos empezamos a reír los dos).

Andamos durante un rato y empezamos a ver casas. Habíamos llegado por fin. Estábamos sanos y salvos. Cuando entramos en la gran ciudad, nos metimos en un restaurante y pedimos de todo. Estábamos tan hambrientos que nos acabamos todo lo que había en los platos. Llegamos a nuestro hotel y pudimos descansar. El avión salía al día siguiente a Costa de Luz.

Al llegar allí, estaba todo igual como lo dejamos. Los árboles, las calles, la playa... todo seguía igual. La experiencia de perdernos en el bosque de Alemania hizo que nos uniéramos aún más. Cada día que pasaba era mejor al lado de Ana. Ella era yo, y yo era ella. 

Así continuamos el curso escolar, con "peleillas" de enamorados, teniendo vivencias juntos que hacían acercarnos más a nosotros mismos. Estábamos en la recta final del curso, en plenos exámenes finales. Muy estresante. Ya quedaban 2 exámenes para finalizar el curso y después la graduación, en la que se sabría quien había aprobado o suspendido. Ana sacaba unas notas brillantes y era muy inteligente. A mí en cambio, me costaba estudiar más, no me podía quedar con la materia. Pero Ana me ayudaba y yo agradecía esa ayuda.

Terminamos los exámenes mucho más pronto de lo que creíamos y llegó el esperado día de la graduación. Toda la promoción de 2º de Bachillerato con sus profesores estaba en el patio del colegio. Había un escenario y el director del colegio nombraba únicamente a los aprobados; les entregaba un diploma y les daba la enhorabuena para el primer curso universitario. Los que suspendían sabían sus notas en un tablón que luego se ponía en la secretaría del instituto. El director comenzó a nombrar por orden alfabético a los alumnos aprobados.

  - Director: Ana Ádanez, sube al escenario, por favor.

Ana subió al escenario, cogió su diploma y agradeció su diploma. Como se apellidaba Ádanez, tenía su diploma de los primeros.

Así continuó una larga lista de alumnos, hasta que llegó a la letra K.

[Fin del capítulo 18]
----------------------------------------------
[English Version]

I ran to catch him kill Ana's arm and pull it. At the end of the range. I pulled it and we both fell into the void. Luckily the bridge over a river, so the fall was less painful. Once on the surface, I could not help my gesture of joy:


  
- Me: Ana! We are in a river.


  
- Ana: And that means ...?


  
- Me: We're saved! The river passes through the center of the city. If we are dragging, get to Frankfurt.


  
- Ana: Best left the water, right?


  
- Me: Yeah, better (we both started laughing).

We walk for a while and began to see houses. We had finally arrived. We were safe and sound. When we entered the great city, we went into a restaurant and ask around. We were so hungry we just had everything on the plates. We arrived at our hotel and we could rest. The plane left the next day at Costa de Luz.

When you get there, everything was just as we left. The trees, the streets, the beach ... everything was the same. The experience of getting lost in the woods of Germany made us to join even more. Each passing day was better by Anna She was me, and I was her.

So we continue the school year, with "peleillas" in love, having experiences were closer together than to ourselves. We were in the final stretch of the course, in the final exams. Very stressful. Since there were 2 exams to complete the course and after graduation, where you would know who had approved or suspended. Anne drew a bright notes and was very intelligent. To me however, I could study more, I could not stay with the subject. But Anna helped me and I appreciated that help.

Exams ended much sooner than we expected and came graduation day. All the promotion of 2nd year with their teachers was in the schoolyard. There was a stage and the school principal named only to approved, they receive a diploma and gave congratulations to the first university course. Those who knew suspended his notes on a board which is then placed in the secretariat of the institute. The director began to name in alphabetical order to the passing students.


  
- Director: Ana Adanez takes the stage, please.


Ana took the stage, took his diploma and thanked her diploma. As Adanez surname, had his diploma from the former.

This went a long list of students, until he reached the letter K.

[End of Chapter 18]

miércoles, 20 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x17):

Ana y yo nos quedamos muy preocupados. Llevábamos 2 días sin encontrar a nadie, ni nada. Teníamos la ropa con mal olor, los estómagos vacíos y unas ganas tremendas de salir de allí.

Al cabo de un rato de andar, Ana cansada, se sentó debajo de un árbol y no pudo más:

  - Ana (Gritando): ¡¡¡Hola!!! ¿¡Hay alguien por aquí!? Necesitamos ayuda.

  - Yo: Ana, cálmate, tarde o temprano saldremos de aquí. La salida tendrá que estar cerca. Esto no puede ser tan grande...

De repente, oímos un sonido como de un tren que pasaba. Rápidamente corrimos hacia el lugar donde lo habíamos escuchado. Y efectivamente, encontramos una vía de tren.

  - Yo: Si seguimos la vía, llegaremos a la ciudad por la noche.

  - Ana: Está bien, vamos. ¡Tengo tanta hambre...!

Comenzamos a caminar por la vía. Debía de ser de una línea antigua, porque ni siquiera estaba electrificada. Llegamos a un puente bastante largo, donde no había espacio para ir por un lado de la vía. Había que atravesar todo el puente por el mismo carril por el que lo hacía el tren. 

  - Ana: Ahora sí, tengo miedo (Dijo con un tono de preocupación)

  - Yo: No pasa nada cariño, el tren pasó hace... ¿20 minutos?

  - Ana: ¿Y si viene el tren mientras...?

  - Yo: ¡Corramos al otro lado!

Comenzamos a correr por el puente. Le dí varios sustos a Ana, haciendo sonidos de silbato de tren. Estaba muy nerviosa pero yo me lo tomé como un juego.

La cosa se torció de repente. Sonó otro silbido pero no procedía de mi boca. 

  - Yo: ¡Ana, qué bien imitas el sonido del tren! (Le dije con un tono de sorpresa)

  - Ana: ¿Yo? Kiefer déjalo ya, ¿quieres?

  - Yo: Esta vez te lo juro que no he sido yo.

En ese momento dimos la vuelta a nuestras cabezas y vimos el sonido. ¡Era el tren! Todavía nos faltaban algunos metros del puente. Ana se quedó pálida y entró en shock.

  - Yo (Gritando): ¡¡¡Ana!!! Corre, ¡corre!

Iniciamos la carrera de nuestras vidas. El tren nos alcanzó enseguida. Casi cruzamos el puente cuando Ana se tropezó y cayó justo al final. El tren iba a escasos metros nuestra.

  - Yo (Volviendo a por Ana): ¡¡Ana!!

[Fin del capítulo 17]
---------------------------------------
[English Version]


Anne and I were very worried. We had 2 days without seeing anyone or anything. His clothes were smelly, empty stomachs and an overwhelming desire to leave.

After a while of walking, Ana tired, sat under a tree and could not help:


  
- Ana (shouting): Hey! ¿Is anyone here?! We need help.


  
- Me: Ana, calm down sooner or later get out of here. The output will be close. This may not be so great ...

Suddenly, we heard a sound like a passing train. He quickly ran to where we had heard. And indeed, we found a train track.


  
- Me: If we follow the path, reach the city at night.


  
- Ana: Okay, come on. I have so hungry ...!

We started walking on the tracks. There must be an old line, it was not even electrified. We got a pretty long bridge, where there was no room to go over the side of the road. Had to cross the entire bridge for the same lane in which he did train.


  
- Ana: Now, I have fear (said with a tone of concern)


  
- Me: It's all love, the train passed it ... ¿20 minutes?


  
- Ana: What if the train as it comes ...?


  
- Me: We'll run across!

We started to run across the bridge. I gave several scares Ana, making train whistle sounds. I was very nervous but I took it as a game.

The thing went wrong suddenly. There was another whistle but not from my mouth.


  
- Me: Ana, how well you imitate the sound of the train! (I said with a tone of surprise)


  
- Anna: Me? Kiefer stop it, okay?


  
- Me: This time I swear it was not me.

At that time we turned our heads and saw the sound. It was the train! We're still missing a few meters of the bridge. Anne was pale and shock.


  
- Yo (Yelling): Ana! Run, run!

We started the race of our lives. The train hit us right away. Almost cross the bridge when Anna tripped and fell right at the end. The train was a few meters from us.


  
- I (back to at Ana): Ana!

[End of Chapter 17]

lunes, 18 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x16):

Nos acostamos pronto y nos levantamos a las 9:00. Ana le tuvo que pedir permiso a sus padres. Por ellos no hubo problema. Al fin y al cabo, era el puente de Diciembre y teníamos 5 días para estar solos.

Los padres de Ana nos llevaron al aeropuerto. Nos despedimos de ellos. Abrazaron a su hija y después me dijo su madre a mí:

  - Mercedes: ¡Cuida de mi hija Kiefer! Es toda tuya.

  - Yo: Muchas gracias, Mercedes. ¡La protegeré con mi vida!

Sonó la llamada para los pasajeros del vuelo 00483-K a Alemania. Tuvimos que embarcar. El avión tenía dos pisos y era fantástico. Ana estaba algo nerviosa ya que era su primera vez volando. Yo la tranquilicé.

  - Piloto: Señores pasajeros, bienvenidos a este avión con destino Fráncfort del Meno, cuyo trayecto durará 3 horas y 37 minutos. Les agradecemos que hayan elegido nuestras compañías aéreas. ¡Feliz vuelo!

Tardamos muy poco. Llegamos enseguida al aeropuerto y cogimos las maletas. Llegó la de Ana primero. La mía no llegaba. Finalmente pusimos la denuncia en el aeropuerto, me dijeron que me llamarían en dos días. No podía hacer más. Ana y yo nos fuimos al hotel.

Por suerte llevaba la reserva del hotel en mi maleta de mano. Entramos y nos dieron la habitación que habíamos pedido. Entramos y era todo maravilloso. Estaba todo recubierto de terciopelo rojo, con luces discretas en color azul y una cama enorme con sábanas rojas y suaves. Teníamos nuestro propio cuarto de baño con hidromasaje. Nos metimos juntos a la bañera y la disfrutamos como nunca. Ana salió y se puso un camisón, se tumbó en la cama y se relajó.

Yo, como no tenía ropa, salí de la bañera después. Me puse en ropa interior y me apoyé en el marco de la puerta del baño, mirando hacia la cama, con mirada sexy. Ana se dio cuenta de mi presencia y se puso nerviosa. Me fui acercando lentamente hacia ella. Cuando llegué al borde de la cama, empecé a subir, iba poniéndome encima de su cuerpo y acercándome a sus labios. Comencé a bajar su camisón lentamente, descubriendo sus pechos y su cintura. Ella me imitó. Comenzamos a tener una apasionada noche, así que colgué el cartel de "Don't disturb" en la puerta de la habitación y pasamos nuestra mágica noche en la intimidad.

A la mañana siguiente nos vestimos, desayunamos y nos fuimos a recorrer la ciudad. Vimos sus grandes monumentos, paseamos por las calles, vimos los rascacielos, el río Meno... un día maravilloso. 

Por la tarde fuimos a las afueras de la ciudad y nos adentramos en un bosque. Habían cientos de árboles y nos metimos muy al fondo. Llevábamos dos horas dentro del bosque cuando decidimos volver al hotel ya que empezaba a oscurecer. Seguíamos caminando, pero me dio la sensación de habernos perdido. Ya era de noche completa y como no podíamos volver decidimos pasar la noche en el bosque. Se lo decidí comentar a Ana:

  - Yo: Cariño... me parece que nos hemos perdido...

  - Ana: ¿¡Cómo que nos hemos perdido!? Kiefer, tengo miedo.

  - Yo: No te preocupes, por la mañana volveremos a la ciudad y ya está. Sólo es una noche.

  - Ana: De acuerdo.

Dormimos como pudimos y a la mañana siguiente nos despertaron los rayos del Sol. Comenzamos la búsqueda de la civilización y no encontrábamos nada. Ya había pasado más de medio día. No habíamos comido nada y empezábamos a ponernos nerviosos. Estábamos perdidos de verdad y en un sitio que no conocíamos de nada.

[Fin del capítulo 16]
-----------------------------------------------
[English Version]

We went to bed early and get up at 9:00. Hannah had to get permission from their parents. For them no problem. At the end of the day, was the bridge in December and we had five days to be alone.

Ana's parents took us to the airport. We said goodbye to them. Hugged her daughter and then his mother said to me:


  
- Mercedes: Kiefer Take care of my daughter! It's all yours.


  
- Me: Thank you, Mercedes. The protect with my life!

Sounded the call for passengers flying to Germany 00 483-K. We had to embark. The plane had two floors and it was fantastic. Ana was a little nervous because it was his first time flying. I reassured her.


  
- Driver: Passenger Gentlemen, welcome to this plane to Frankfurt, where the route will take 3 hours and 37 minutes. We appreciate that they have chosen our airlines. Happy flying!

It took very little. We arrived quickly at the airport and took the luggage. Anne came first. Mine did not come. Finally we put the complaint in the airport, they said they would call me in two days. I could not do more. Ana and I went to the hotel.

Luckily the hotel reservation was in my carryon. We went and got the room we requested. We went and it was all wonderful. Everything was covered in red velvet with light blue and discrete huge bed with red sheets and soft. We had our own bathroom with tub. We got together in the tub and enjoy as ever. Ana came out and put on a nightgown, lay in bed and relaxed.

I, having no clothes, I left the tub later. I got underwear and leaned against the doorway of the bathroom, facing the bed, sexy look. Ana noticed my presence and got nervous. I approached slowly toward her. When I reached the edge of the bed, began to climb, he was putting on his body and going up to his lips. I started slowly down her nightgown, revealing her breasts and waist. She imitated. We begin to have a passionate night, so I hung the sign "Do not disturb" on the door of the room and spent our night magical intimacy.

The next morning we got dressed, had breakfast and went to visit the city. We saw their great monuments, stroll through the streets, we saw the skyscrapers, the Main River ... a wonderful day.

In the afternoon we went to the outskirts of the city towards a forest. There were hundreds of trees and deep down we went. We had two hours in the forest when we decided to return to the hotel as it was getting dark. We kept walking, but I got the feeling of us lost. It was night and could not complete and return decided to spend the night in the woods. He decided to comment to Ana:


  
- Me: Honey ... I think we missed ...


  
- Ana: How we have lost!? Kiefer, I have fear.


  
- Me: Do not worry, in the morning return to the city and go. Only one night.


  
- Ana: Okay.

We sleep as we could and the next morning we woke up the sun's rays began the search for civilization and not find anything. He had already spent more than half a day. They had not eaten anything and were starting to get nervous. We were lost in truth and in a place that did not know anything.

[End of Chapter 16]

sábado, 16 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x15):

Yo estaba muy nervioso, pero me empecé a calmar cuando me dí cuenta de que Alan se sentaba en una silla y no me hacía nada:

  - Alan: Quería pedirte perdón... Ni mucho menos te hubiera dado esa paliza si hubiera estado bajo los efectos de mis medicinas...

  - Yo (Con curiosidad): ¿Qué pastillas?

  - Alan: Las que me tomo para tranquilizarme... tengo un trastorno maníaco-depresivo que hace que me vuelva violento sin saber por qué...

En ese momento entendí que no me dio la paliza en serio, ni que se quisiera llevar a Ana. Estaba enfermo, muy enfermo... ¡Pero el que no se hubiera tomado las pastillas a mí me mandó al Hospital!

En ese momento entró Ana con su sándwich y se quedó pálida al ver a Alan. Comenzó a gritar socorro a la enfermera o a quien fuese. Rápidamente le dije que se calmara, que Alan sólo había venido a hablar. 

  - Ana: ¿Cómo que sólo a hablar?

  - Yo: Después te lo explico todo.

  - Alan: Aún así... ¿Me perdonas por la paliza e intentar llevarme a Ana?

  - Yo: ¡Por supuesto que no! ¿¡Te crees que estoy loco!? Entiendo que no estés bien, pero no quiero volver a verte, por si acaso. Tu locura ha podido costarme la vida...

  - Alan (Se cabreó y le levantó violentamente de la silla): Entiendo... Muy bien Kiefer, si eso es lo que quieres... así será. 

Alan fue hacia la puerta de la habitación para marcharse. Justo cuando cogió el picaporte con la mano se giró y nos dijo a Ana y a mí:

  - Alan: Volveré... somos familia Kiefer. Tú me perteneces.

Y se marchó. Ana y yo nos miramos en silencio. Teníamos los pelos de punta. No sabíamos qué hacer. La intenté calmar y nos quedamos juntos por la noche también.

Mis días en el Hospital pasaron veloces gracias a las visitas que recibía de los padres de Ana, algún compañero de la clase y la propia Ana. Al menos, no me aburrí demasiado.

Cierto día, cuando ya salí del Hospital, fui al puerto a pasear sin Ana para ir haciendo "vida normal". Entré en una agencia de viajes. Quería regalarle algo muy especial a Ana por haber sido tan buena conmigo. Encontré lo que buscaba, lo compré y fui a casa para dárselo.

  - Yo (Entrando por la puerta de casa y saludando a Ana): Cierra los ojos y pon las manos.

  - Ana (Estiró las manos y se encontró con un trozo de papel rectangular): ¿Qué es?

  - Yo: ¡Ábrelo!

  - Ana (Con gesto de sorpresa): Me... me... ¡Me has regalado un viaje!

  - Yo: Sí, a tu sitio favorito.

  - Ana: ¡Muchas gracias! ¡Siempre he querido ir a Alemania!

  - Yo: Pues ve haciendo la maleta... salimos esta noche.

[Fin del capítulo 15]
--------------------------------------------------
[English Version]

I was very nervous, but I started to calm down when I realized that Alan was sitting in a chair and I did nothing;

  
- Alan: I wanted to apologize ... Much less would have given the beating if it had been under the effects of my meds ...

  
- I (Curious): What pills?

  
- Alan: The ones I take to calm ... I have a manic-depressive disorder that makes me turn violent without knowing why ...
At that moment I understood that the beating did not give me seriously, or that it would take Anna was sick, very sick ... But they had not taken the pills I ordered the Hospital!
At that time Anna came with her sandwich and was pale at the sight of Alan. Relief began screaming at the nurse or anyone else. I quickly told him to calm down, that Alan had only come to talk.

  
- Ana: What do you just talk?

  
- Me: Then I'll explain everything.

  
- Alan: Still ... Forgive me for the beating and try to take me to Ana?

  
- Me: Of course not! ¿I think I'm crazy!? I understand that you are not good, but I do not want to see you again, just in case. Your madness has cost me my life could ...

  
- Alan (he gets angry and violent upheavals of the chair): I understand ... Kiefer Well, if that's what you want ... will.
Alan went to the door of the room to leave. Just as he grabbed the handle with the hand turned and said to Anne and me

  
- Alan, I will return ... we are family Kiefer. You belong to me.
And he left. Ana and I looked in silence. We had the creeps. We did not know what to do. The tried to calm and we were together at night too.
My Days at the fast passed through visits he received from the parents of Ana, a classmate and self-Anne, at least not bored me too.
One day, when I left the hospital, I went to the harbor to walk without Ana to be doing "normal life". I walked into a travel agency. Wanted to give something special to Anne for being so good to me. I found what I wanted, I bought it and went home to give it.

  
- I (Entering the front door and waving to Ana): Close your eyes and put your hands.

  
- Ana (stretched his hands and found a rectangular piece of paper): What is it?

  
- Me: Open it!

  
- Ana (With a gesture of surprise) Me ... I ... I've given a vaje!

  
- Me: Yes, your favorite site.

  
- Ana: Thank you! I've always wanted to go to Germany!

  
- Me: Well, go by the bag ... we leave tonight.
 

[End of Chapter 15]

viernes, 15 de julio de 2011

Crítica del concierto de The Black Eyed Peas en Madrid (14 de Julio de 2011):

La noche del 14 de Julio de 2011 se puede resumir básicamente con una frase: El mejor evento al que el Niño de las Trencitas ha ido.

También actuó David Guetta calentando el escenario para dejar paso a The Black Eyed Peas, pero su actuación de apenas una hora, con temas interrumpidos constantemente, además del mismo sonido que recordaba a "Like a prayer" de Madonna, dejó mucho que desear.

A eso de las 22:15 salieron a escena The Black Eyed Peas entonando "Rock that body", con unas pantallas e iluminación en color rojo. Quizá no el mejor tema para el comienzo, ya que la gente se dedicó en esta canción a dar palmas y a los 40 segundos de canción se cansaron. Un gran tema para el Niño de las Trencitas.

A esta gran canción les siguieron "Meet me halfway", tema que gran parte del público del Vicente Calderón coreó y cantó, "Just can't get enough" y "The best one yet"; ambas canciones desconocidas por la mayoría (Excepto el Niño de las Trencitas que se sabía todo el set)

Un gran sonido de trompetas conocido daba paso a la canción interpretada por Apl.de.Ap; "Bebot" igualmente que los anteriores, desconocida para la gente.

La sorpresa se debía haber desatado con la siguiente canción, "Don't phunk with my heart", pero no. Únicamente los que conocen al grupo desde hace algunos años sí la sabían. Un gran éxito de la noche muy poco aclamado por los espectadores, ya que esperaban con ansia la canción "I gotta feeling" y marcharse.

Si "Don't phunk with my heart" no fue muy aclamada, el gran éxito "Shut up", que le sucedió, tampoco lo fue. La gente seguía sin saber que canciones eran las que sonaban. El público se aburría en gran parte y empezaban a circular comentarios que criticaban al grupo, tipo: "Lo que hace Fergie en el escenario es de guarra" o "Que se quite la ropa". Si no te gusta, no haber venido.

Cabe destacar el increíble vozarrón de Fergie al final de la canción "Shut up". Continuaron canciones como "Don't stop the party", "Imma be"...

Llegó el solo de Fergie sobre el escenario. Entonó las canciones "Glamorous" y "Big girls don't cry". Ambos temas enormes y que la gente, sobre todo en la última, comenzaba a conocer.

El verdadero estallido de la noche llegó con los temas "Pump it" y "Where is the love?", este último, el más emotivo de la noche, en el que todo el Estadio Vicente Calderón se quedó a oscuras y el vocalista de la banda, Will.I.am invitó a que se encendieran todos los dispositivos móviles que llevaran luz e iluminar así, por unos minutos, el estadio. Se formaron corazones con las manos y Will.I.am preguntó si el amor se encontraba en Barcelona, al que todos respondimos un enérgico "No", preguntó si el amor estaba en Madrid y todos gritamos para confirmarlo. Un verdadero espectáculo.

Cabe destacar que el grupo prácticamente habló en castellano, no muy bien, porque no es su lengua natal, pero si hicieron el esfuerzo y les quedó muy bien e incluso cómico.

El final del concierto llegó y los temas "Boom boom pow", "The time (Dirty bit)" y el famosísimo "I gotta feeling" se encargaron de cerrar una noche tan mágica, que difícilmente puede ser superada. Antes del último tema, se cantó el cumpleaños feliz a Taboo, integrante del grupo que cumplía 36 años.

The Black Eyed Peas conectaron muy bien con todo el público, cosa que no fue igual al revés, pero se metieron a su público en el bolsillo, como todos sus espectáculos. Que tengan fama de ser el mejor grupo del mundo se confirma, porque es un verdadero espectáculo verles. Fue la mejor experiencia.

miércoles, 13 de julio de 2011

Nueva historia - New history (1x14):

Corrí lo que más pude hasta llegar a ellos. Finalmente los alcancé:

  - Yo: Alan ¿¡Qué está pasando!?

  - Alan: ¡Déjanos en paz! Queremos intimidad.

  - Yo (Muy nervioso): Suéltala y explícame qué ha sucedido por favor.

  - Alan: No ha sucedido nada. ¡Ella quiere estar conmigo!

  - Ana (Le dio un codazo a Alan en las costillas y escapó detrás mía): ¡Eso es mentira! Yo no quiero nada con él Kiefer, te lo juro. Él me ha cogido en el paseo y me ha traído hasta aquí.

  - Yo: Tranquila Ana, te creo. No te preocupes.

  - Alan (Acercándose a mí): ¡Oh qué comprensivo eres Kiefer! ¿Te crees que sólo tú puedes hacer feliz a Ana? 

  - Yo: ¡Pero si tú tienes novia! Estás...

No pude acabar la frase porque un golpe que Alan me soltó, hizo que cayera al suelo. No me lo esperaba. Me dolía mucho. Cuando me estaba levantando, una patada en mis costillas hizo que volviera de nuevo al suelo. Me reventó. No podía levantarme.

  - Alan: ¡Tú sólo sabes hablar bien Kiefer! ¡Para machacarte ya estoy yo aquí! ¿Cómo va Ana a salir contigo si no eres capaz de protegerla?

Ana gritaba y lloraba y suplicaba a Alan que dejara de pegarme. Perdí el conocimiento con la quinta patada en las costillas. Me desmayé y no supe más.

Alan se marchó y me dejó tirado con Ana en el final del paseo marítimo. Ella gritaba que alguien le ayudara. Llamó con su teléfono a la ambulancia y esperó.

No sabía qué me había pasado. Me desperté en una cama de hospital. Estaba preocupado. Me intenté levantar pero el dolor en mi costado derecho me hizo volver a la posición inicial. Alguien llamó a la puerta y entró. Era Ana. Estaba muy preocupada.

  - Ana: ¡Cariño! ¿Qué tal estás? ¿Te encuentras mejor?

  - Yo: No... me duele todo. ¿Qué ha pasado?

  - Ana: Alan te dio una paliza en el paseo marítimo. Te desmayaste y te traje aquí. Bueno... la ambulancia, pero llamé yo.

  - Yo: Muchas gracias cariño. Y... ¿Qué me ha roto?

  - Ana: Pues la nariz y dos costillas... te ha dejado hecho un cristo.

  - Yo: Vaya, estoy hecho un asco más bien.

Ana se quedó conmigo el resto de la tarde. A las siete o así salió a por un sándwich. En ese momento sonó la puerta. No podía ser Ana, se acababa de marchar. Entró y se presentó en mi habitación. Era Alan. Me puse nervioso y toqué el timbre para llamar a la enfermera. Le dije que no se acercara.

  - Alan: Vengo para decirte algo...

[Fin del capítulo 14]
--------------------------------------------------------------
[English Version]

I ran it as I could to reach them. Finally I reached:


  - Me: Alan ¿What is happening?!


  - Alan: Leave us alone! We want privacy.


  - I (very nervous): Let her go and tell me what happened please.


  - Alan: Nothing has happened. She wants to be me!


  - Ana (I elbowed in the ribs and Alan ran behind me): That's a lie! I want nothing with him Kiefer, I swear. He caught me on the ride and brought me here.


  - Me: Quiet Ana, I believe. Do not worry.


  - Alan (Approaching me) Oh you're understanding what Kiefer! You think only you can bring happiness to Ana?


  - Me: But if you have a girlfriend! You ...


I could not finish the sentence because a blow that Alan let me go, did he hit the ground. I did not expect. It hurt a lot. When I was lifting, a kick in my ribs had to return back to the ground. I burst. I could not get up.


  - Alan: You just know how to speak well Kiefer! To crush you and I'm here! How will you Ana out if you can not protect it?


Anne screamed and cried and begged him to stop hitting me Alan. I blacked out with the fifth kick in the ribs. I fainted and did not know more.


Alan went away and left me lying with Ana at the end of the promenade. She screamed for someone to help. With your phone the ambulance and waited.


I did not know what had happened. I awoke in a hospital bed. I was worried. I tried to lift but the pain in my right side brought me back to the starting position. Someone knocked on the door and entered. Anne was worried I was.


  - Ana: Honey! How are you? Are you feeling better?


  - Me: No. .. I ache all over. What happened?


  - Ana: Alan gave you a beating on the boardwalk. You passed out and I brought you here. Well ... the ambulance, but I called.


  - Me: Thank you sweetie. Y. .. What has broken?


  - Ana: Well, the nose and two ribs ... has left a Christ made.


  - Me: Well, I'm rather a mess.


Ana stayed with me the rest of the afternoon. At seven or so went out for a sandwich. In the door rang. He could be Anna, had just left. He came in and showed up in my room. It was Alan. I was nervous and rang the bell to call the nurse. I told him not to approach.


  - Alan: I come to tell you something ...

[End of Chapter 14]